Последовательный перевод

Этот вид устного перевода происходит таким образом, что выступающий излагает небольшой отрывок своего доклада, делает паузу, и переводчик переводит сказанное на целевой язык.

Последовательный перевод требует в 2 раза больше времени, чем синхронный, поэтому он в 2 раза дороже, чем синхронный, т.к. цена перевода определяется по времени, в течение которого переводчик находится на конференции.

Обращайтесь к нам за необязывающим предложением.